Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
Not will grieve them the terror [the] greatest, and will meet them the Angels, "This (is) your Day which you were promised."
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
The supreme awesomeness [of the Day of Resurrection] will cause them no grief, since the angels will receive them with the greeting. “This is your Day [of triumph - the Day] which you were promised!&rdquo
The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised."
The great Horror [of the Day of Judgement] shall not grieve them, and the angels will welcome them, saying, This is your Day which you have been promised
The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them (with the greeting): “This is your Day which you were promised.”
Even the greatest shock (of the second blowing of the Trumpet) will not cause them any worry, and the angels welcome them, with the greeting: "This is your day, the day which you were promised."
The supreme horror will cause them no grief, since the angels (of peace, fulfillment, and delight) will welcome them, "This is your Day of triumph that you were promised."
The time of Great Terror (Day of Judgement) will not grieve them, and the angels will receive them with greetings: "This is your Day that you were promised."
Dr. Munir Munshey
That great anxiety will not afflict them. The angels will greet them (saying), "Today is your day, the one you had been promised."
Dr. Kamal Omar
The greater disturbance-cum-terror will not disturb or terrorise them; and the angels will meet them (and greet them thus): “This is (now) your Day which you were promised.”
The great Terror will not grieve them, and the angels will meet them: This is your day which you were promised
Muhammad Ahmed - Samira
The fright/terror the greatest/biggest does not sadden/make them grievous, and the angels receive/meet them (and they are told): "This (is) your day/time which you are being promised."
The great terror (of the Judgment Day) will cause them no grief and the angels will receive them (with the greetings), `This is your day which you were promised.
(Even) the Greatest Horror (of the Day of Rising) will not grieve them and the angels will welcome them, (saying:) ‘This is (but) your Day which you were promised.
The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised."
The great horror will not scare them (as the concept of death will be removed) and the angels will greet them, saying, “This is the day that you have been promised.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
The Great Terror (of that Day) shall not grieve them, and the angels shall receive them (saying): �This is your day, which you were promised�
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Nor shall they be disturbed, grieved nor shocked by the overwhelming terror -of The Day of Judgement- and they shall be received with a hearty welcome by the angels who put their minds at rest and say to them: "this is the happy day you were promised"